Recevoir avec un menu en langues étrangères
― Le service du “site d’aide à la rédaction de menu en langues étrangèrs” ―
La ville de Tokyo organise des stages destinés aux restaurateurs pour recevoir les touristes étrangers en langues étrangères, et aide le quartier modèle (Tsukiji) à établir les menus en langues étrangères, pour que les touristes puissent profiter du “goût” japonais. Dans ce cadre, nous mettons en service le “site internet d’aide à la rédaction de menu en langues étrangères”.
Ce système a déjà permis aux 14 restaurants d’établir leurs menus en langues étrangères, en voici les détails:
Ce système a déjà permis aux 14 restaurants d’établir leurs menus en langues étrangères, en voici les détails:
- 1. Date de la mise en service : le 22 avril 2009
- 2. Information pratique
-
(1) Comment visiter le site? http://menu-tokyo.jp/sch/?lng=fr ou “Tourisme à Tokyo” http://www.kanko.metro.tokyo.jp
Langues: Anglais, Coréen, Chinois ( simplifié, traditionel )
2560 menus (noms de cuisine, ingrédient, pays producteurs, terme spécifique)(2) Comment s’en servir?
○Suivez l’indication sur le site et rédigez votre menu en langues étrangères tout simplement.
○Beaucoup d’exemples d’arrière-plan, et d’articles sur la cuisine
○Possibilité d’ajouter des menus originaux grâce aux combinaisons des termes
○Votre menu établi sera publié sur le site “Tourisme à Tokyo” qui a 26 millions de visiteurs par an.(3) Nous organisons des stages gratuits pour établir les menus par ce système à partir de juillet 2009.
| Exemple des menus établis | |
![]() |
|
![]() | <Renseignement> Section Tourisme de l’Agence de l’Industrie et du Travail de Tokyo (Tél.)03-5320-4725 |



















