Accueil > A propos de Tokyo > Si vous avez des ennuis / numéros utiles pour votre sécurité etc.
Début du contenu principal
Lorsque vous avez perdu un objet de valeur comme un portefeuille, le bureau à consulter change selon l'endroit où vous en avez perdu.
| <Numéros des bureaux des objets trouvés> | |
| -Le service téléphonique du JR Est (le renseignement sur les objets trouvés) | 050-2016-1601 |
| -Service des objets trouvés de la gare JR d'UENO | 03-3841-8069 |
| -Service des objets trouvés de la gare JR de TOKYO (secteur Higashi-nihon) | 03-3231-1880 |
| -Service des objets trouvés de la gare JR de TOKYO (secteur Tokaï) | 03-3286-0122 |
| -Bureau des objets trouvés de Tokyo Métro | 03-3834-5577 |
| -Bureau des objets trouvés du commissariat de police | 03-3814-4151 |
| -Centre des taxis de Tokyo (Fondation d'utilité publique) | 03-3648-0300 |
| -Service des objets trouvés du Bureau de transports publics de Tokyo (Toei métro etc.) | 03-3812-2011 |
| -Aéroport international de Tokyo-Hanéda | 03-5757-8107 |
| -Aéroport international de Narita <Lorsque vous êtes à l'intérieur du territoire japonais> |
Terminal 1:0476-32-2105 Terminal 2:0476-34-5220 |
Consultez le service des objets trouvés de chaque établissement.
Consultez le poste de police (kôban) le plus proche ou au Bureau des objets trouvés du commissariat de police
<Le rôle de kôban>
Le kôban (le petit poste de police dans la rue) s'occupe non seulement des affaires et des accidents, mais aussi du guide géographique, des objets trouvés, du maintien de l'ordre public et de la régulation de la circulation. En tant que police locale, ils soutiennent le confort et la sécurité de notre vie.
Consultez le «Himawari», service des informations médicales de la Ville de Tokyo
Les conseillers sont en service pour vous renseigner sur les services internationaux des établissements médicaux et le système médical du Japon, en anglais, chinois, coréen, thaïlandais et espagnol.
03-5285-8181 (tous les jours, du 9h00 à 20h00)
Pour appeller l'ambulance, composez le numéro d'urgence des Pompiers 119 et dites «kyûkyû (urgence)». Une ambulace sera préparée.
Pour appeller l'ambulance, composez le numéro d'urgence des Pompiers 119 et dites «kyûkyû (urgence)». Une ambulace sera préparée.
Appelez au 110, numéro d'urgence de la Police. Dans ce cas-là, saisissez bien l'heure où l'accident s'est produit, l'adresse des lieux, le nom et l'adresse de tous les intéressés et le numéro d'immatriculation de la voiture de ceux-ci. Si vous ne connaissez pas l'adresse des lieux, demandez-la dans un magasin proche ou aux passants. Même si vous ne vous trouvez pas blessé sur place, consultez le médecin pour éviter des problèmes graves de santé qui se produiraient plus tard.
<Où se trouve l'AED (défibrillateur automatique>
L'AED (défibrillateur automatique) est un appareil médical qui donne des chocs éléctriques au cœur d'une personne pour régler le rythme cardiaque. S'il y a une personne blessée ou malade qui a perdu conscience et la respiration normale, on utilise l'AED.
L'AED est équipé à l'aéroport, aux gares et aux stations, aux grands surfaces commerciales etc. et disponible pour toutes les personnes.
En cas de l'incendie pendant votre sortie ou à l'hôtel, suivez les indications des personnels et évacuez-vous immédiatement. Il est aussi important de vérifier les sorties de secours au moment de l'arrivé à l'hôtel. Pour signaler le cas d'urgence et la demande du secours et de l'ambulance, composez «119», numéro d'urgence des pompiers.
D'abord pensez à votre sécurité et restez là jusqu'à ce que les tremblements s'arrêtent. Faites attention à des objets tombant et réfugiez-vous au-dessous d'une table ou quelque chose pour vous protéger la tête. Pour l'évacuation, ne vous précipitez pas vers la sortie et suivez les indications des personnels.
Comment appeller 119
Comment appeller 110
L'appel aboutit au Centre des Gardes Cotes. Composez le 118 pour signaler un incident ou accident en mer.
Lors d'une catastrophe naturelle, comme par exemple lors d'un tremblement de terre, beaucoup de personnes tentent d'appeler au meme moment, saturant les lignes et rendant impossible les communications. Le 171 permet de laisser des messages pour, par exemple, confirmer des lieux d'evacuation au sein d'une meme famille, via le systeme d'echange des messages en cas de catastrophe naturelle. L'appel au 171 est connecte a un reseau national d'echange de messages. Il suffit alors de suivre les indications telephoniques, et d'enregistrer un message, qui pourra par la suite etre reecoute. Il est possible d'appeler ce numero depuis chez soi, et le prix de l'appel sera decompte uniquement lors de l'enregistrement et de l'ecoute des messages.
A la Ville de Tokyo, les 3 centres d'informations touristiques de la ville de Tokyo sont au service des touristes japonais et étrangers pour des renseignements touristiques. N'hésitez pas à nous contacter.
| <Flight Information> | |
| -Tokyo International Airport(Haneda) | 03-5757-8111 |
| -Narita International Airport | 0476-34-8000 |
| -Kansai International Airport | 0724-55-2500 |
| -JR East | 050-2016-1603 |
| -Tokyo Metroinformation | 03-3941-2004 |
| Lost and Found Offices | |
| -Tokyo Metro | 03-3834-5577 |
| -JR East | 050-2016-1603 |
| -Taxi | 03-3648-0300 |
| -Toei Transportation(bus and subway) | 03-3812-2011 |
Cliquez ici pour vous renseigner sur les transports publics (train, autobus...)
Cliquez ici pour l'accès aux offices de tourisme