Der Hauptinhalt beginnt hier.
Landesweite Tourismuswerbeecke

Die Präfektur Tokyo und andere Gemeinden Japans haben sich zusammengeschlossen und betreiben eine landesweite Tourismuswerbeecke als Informationsstützpunkt im 2. Stock des 1. Rathausturmes, um für die Reize der verschiedenen Regionen zu werben. Kommen Sie doch vorbei.
«Event Information»
Nantan City, Kyoto
Tanba, Kyoto Spring Tourism and Specialty Product Campaign
«Dates»
February 8 (Wed.), 2012 – February 14 (Tue.), 2012
«Time»
9:30 a.m. - 6:30 p.m.
* Open from 11:00 a.m. on the first day
* Open until 12:00 p.m. on the final day
«Scheduled events & programs»
Special Event 1: amples and sales of delicious foods from Amakusa
- Colorful rice, polished white rice, various types of glutinous rice (black, red, green, and yellow rice)
- Roasted beans, sweet soy beans, braised Tanba black beans, candied black beans, Kuromame Nigori sweets
- Various types of Kyoto pickled vegetables (Saga Shibazuke, Ajisuguki, Saga Fubuki, Sakurazuke, Sato no Aji)
- Miyama Shigure, fuki shigure (braised mountain vegetables), flavored shimeji mushrooms, braised bamboo shoots, spicy miso
- Tanba Kameyama-yaki crackers (plain, salad, soy sauce), hand-grilled rice crackers
- Kuromame Glacé, black bean and kinako (sweet soy powered) confections, Joyo Manju buns, steamed chestnut yokan, dorayaki sweets with chestnuts
- Various types of jam (apple, blueberry, Kyo Strawberry, Tanba Chestnuts, Kyo Tanba black bean and kinako)
- Yuzu (citrus fruit) liquor cocktails, junmai daiginjo sake, Shuden Onikoroshi sake, purple potato shochu liquor, and more!
* Please be aware that items sold may vary by day.
Special Event 2: Tourism PR activities of Tanba, Kyoto
- Tourism poster displays, DVD showings
- Distribution of tourism pamphlets
- Photograph events with mascot characters
Kamemaru of Kameoka City and Sakura-chan of Nantan City will appear on February 10, 11, and 12.
Mayumaro of Kyoto will also appear on February 11 for a full lineup of three mascot characters!

kamemaru
Special Event 3: Support from Kumamon, a popular Kumamoto mascot character!
*People who make purchases of 1,000 yen or more can participate in a raffle to win fabulous prizes.
Special prize: Pair accommodation tickets First prize: Tanba, Kyoto specialty product set
Second prize: Complimentary Hozu River boat tickets Etc.
Over 1,600 prizes are available!
《Future Schedules》
| [February] |
February 15 – February 21 |
Seki City, Gifu Prefecture |
| |
February 22 – February 28 |
Nishio City, Aichi Prefecture |
| [March] |
February 29 – March 6 |
Awaji City, Hyogo Prefecture |
| |
March 7 – March 13 |
Kagoshima Prefecture |
| |
March 14 – March 20 |
Seven Izu Islands, Tokyo |
| |
March 21 – March 27 |
Nikko City, Tochigi Prefecture |
*The above schedules are tentative and are subject to change.
- Ort und Ausstellungszeiten
Tokyo Rathausturm Nr. 1 2. Stock
Hiraka Regional Promotion Office, Akita Prefecture
- Ausstellungsinhalt
- (1) Werbeecke (Auslage der Touristenbroschüren der verschieden Gemeinden und Regionen)
- (2) Eventecke (wechselnde Werbung für Tourismus und lokale Erzeugnisse der Gemeinden und Regionen)
*Der Inhalt richtet sich nach der jeweiligen Präfektur
- (3) Aushänge der Plakate und Ausstrahlung der DVDs der verschiedenen Regionen
- (4)Beratungsstelle für Touristeninformationen und anderes
* Bitten beachten Sie, dass hier keine Bestellungen oder Buchungen für Übernachtungen, Restaurants oder verschiedene Tickets vorgenommen werden können.
Tokyo Touristeninformationszentrum 
Touristenbüro