Home > Informazioni generali su Tokyo > Centro di informazione turistica di Tokyo > Angolo della promozione del turismo giapponese

Inizio del testo principale.

Angolo della promozione del turismo giapponese

Dalla collaborazione del Comune di Tokyo con gli enti locali nasce "L'angolo della promozione del turismo giapponese", che si impegna a divulgare informazioni sulle bellezze del Giappone. La sede è situata al secondo piano dell'edificio 1 del Governo Metropolitano di Tokyo. Venite a farci visita!

«Event Information»

Nantan City, Kyoto
Tanba, Kyoto Spring Tourism and Specialty Product Campaign

«Dates»

February 8 (Wed.), 2012 – February 14 (Tue.), 2012

«Time»

9:30 a.m. - 6:30 p.m.
* Open from 11:00 a.m. on the first day
* Open until 12:00 p.m. on the final day

«Scheduled events & programs»

Special Event 1: Sales of delicious local specialty products from Tanba, Kyoto  

  • Colorful rice, polished white rice, various types of glutinous rice (black, red, green, and yellow rice)
  • Roasted beans, sweet soy beans, braised Tanba black beans, candied black beans, Kuromame Nigori sweets
  • Various types of Kyoto pickled vegetables (Saga Shibazuke, Ajisuguki, Saga Fubuki, Sakurazuke, Sato no Aji)
  • Miyama Shigure, fuki shigure (braised mountain vegetables), flavored shimeji mushrooms, braised bamboo shoots, spicy miso
  • Tanba Kameyama-yaki crackers (plain, salad, soy sauce), hand-grilled rice crackers
  • Kuromame Glacé, black bean and kinako (sweet soy powered) confections, Joyo Manju buns, steamed chestnut yokan, dorayaki sweets with chestnuts
  • Various types of jam (apple, blueberry, Kyo Strawberry, Tanba Chestnuts, Kyo Tanba black bean and kinako)
  • Yuzu (citrus fruit) liquor cocktails, junmai daiginjo sake, Shuden Onikoroshi sake, purple potato shochu liquor, and more!

* Please be aware that items sold may vary by day.

Special Event 2: Tourism PR activities of Tanba, Kyoto

  • Tourism poster displays, DVD showings
  • Distribution of tourism pamphlets
  • Photograph events with mascot characters
    Kamemaru of Kameoka City and Sakura-chan of Nantan City will appear on February 10, 11, and 12.
    Mayumaro of Kyoto will also appear on February 11 for a full lineup of three mascot characters!

 

kamemaru

Special Event 3:

*People who make purchases of 1,000 yen or more can participate in a raffle to win fabulous prizes.
Special prize: Pair accommodation tickets First prize: Tanba, Kyoto specialty product set
Second prize: Complimentary Hozu River boat tickets Etc.
Over 1,600 prizes are available!.

 

《Future Schedules》

 [February]  February 15 – February 21 Seki City, Gifu Prefecture
  February 22 – February 28 Nishio City, Aichi Prefecture
[March] February 29 – March 6 Awaji City, Hyogo Prefecture
  March 7 – March 13 Kagoshima Prefecture
  March 14 – March 20 Seven Izu Islands, Tokyo
  March 21 – March 27 Nikko City, Tochigi Prefecture

*The above schedules are tentative and are subject to change. 


  1. luogo e orario
    Presso il palazzo dell'Amministrazione Comunale di Tokyo, primo ufficio centrale della pubblica amministrazione, primo piano.
    Dalle 9.30 alle 18.30. L'ufficio è aperto tutto l'anno (esclusi fine e primi giorni dell'anno)
  2. I servizi principali
    • (1) Angolo di P.R. (posizionamento dei distributori di volantini e distribuzione dei volantini turistici recenti di ogni paese in Giappone)
    • (2) Angolo eventi (promozione del turismo e - a turno - dei prodotti tipici di ogni paese).
      *le forme degli eventi variano da paese a paese.
    • (3) Affissione dei manifesti dei vari paesi, presentazioni in DVD.
    • (4) Offerta informazioni turistiche presso il banco di consulenza

*il servizio offerto non contempla la intermediazione per prenotazione del soggiorno, ristorante, biglietti di ogni genere.

Centro di informazione turistica di Tokyo

Sportello turistico